![]() ![]() |
Page 231
|
SENATOR SMITH: One moment. After the collision, you saw Mr. Ismay standing on the deck? MR. LIGHTOLLER: Yes. SENATOR SMITH: Looking out at the sea? MR. LIGHTOLLER: I do not know what he was looking at. SENATOR SMITH: You were standing out on the deck about 20 feet from him? MR. LIGHTOLLER: No, sir. SENATOR SMITH: You say now that you did not say that? MR. LIGHTOLLER: No, sir. SENATOR SMITH: Would not that be true? MR. LIGHTOLLER: I do not think so. I was walking along that side of the deck. SENATOR SMITH: How far from Mr. Ismay? MR. LIGHTOLLER: I walked past him, within a couple of feet of him. SENATOR SMITH: Arid he said nothing to you, and you said nothing to him? MR. LIGHTOLLER: I might have said "Good evening." Beyond that I said nothing. I had work on hand; something else to do. SENATOR SMITH: Did he say anything else to you? MR. LIGHTOLLER: Not that I know of He may have said "Good evening." Perhaps I said that, and perhaps I did not. I do not remember. SENATOR SMITH: in a great peril like that, passing the managing director of the company that owned the ship, you passed him on the ship, and said "Good evening"? MR. LIGHTOLLER: I would, as I would to any passenger that I knew. SENATOR SMITH: And he passed you and said "Good evening"? MR. LIGHTOLLER: He was standing still. SENATOR SMITH: And he said "Good evening"? MR. LIGHTOLLER: I could not say. I say I may have said "Good evening" and may not, and he may have said it and may not. SENATOR SMITH: I only want to know as well as you can recollect. MR. LIGHTOLLER: I can not say for certain. SENATOR SMITH: My recollection of the testimony is that you said you did not speak to him. |
LE SÉNATEUR SMITH : Un instant. Après l’abordage, vous avez vu M. Ismay debout sur le pont? M. LIGHTOLLER : Oui. LE SÉNATEUR SMITH : Regarder la mer? M. LIGHTOLLER : Je ne sais pas ce qu’il regardait. LE SÉNATEUR SMITH : Vous étiez sur le pont à environ 20 pieds (6 mètres) de lui? M. LIGHTOLLER : Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Vous dites maintenant que vous n’avez pas dit cela? M. LIGHTOLLER : Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Cela ne serait-il pas vrai? M. LIGHTOLLER : Je ne crois pas. Je marchais de ce côté-là du pont. LE SÉNATEUR SMITH : À quelle distance de M. Ismay? M. LIGHTOLLER : Je suis passé devant lui, à quelques pieds de lui. LE SÉNATEUR SMITH : Et il ne vous a rien dit, et vous ne lui avez rien dit? M. LIGHTOLLER : J’aurais peut-être dit « bonsoir ». A part ça, je n’ai rien dit. J’avais du travail sous la main; j’avais autre chose à faire. LE SÉNATEUR SMITH : Vous a-t-il dit autre chose? M. LIGHTOLLER : Pas que je sache, il a peut-être dit « bonsoir ». Peut-être que j’ai dit cela, et peut-être que non. Je ne m’en souviens pas. LE SÉNATEUR SMITH : Dans un grand péril comme celui-là, en passant devant le directeur général de la compagnie qui possédait le navire, vous l’avez croisé sur le navire et avez dit : « Bonsoir »? M. LIGHTOLLER : Je le ferais, comme je le ferais pour n’importe quel passager que je connaissais. LE SÉNATEUR SMITH : Et il est passé devant vous et a dit « Bonsoir »? M. LIGHTOLLER : Il ne bougeait pas. LE SÉNATEUR SMITH : Et il a dit « bonsoir »? M. LIGHTOLLER : Je ne pourrais pas le dire. Je dis que j’ai peut-être dit "Bonsoir" et peut-être pas, et il peut l’avoir dit et peut-être pas. LE SÉNATEUR SMITH : Je veux seulement le savoir aussi bien que vous vous en souvenez. M. LIGHTOLLER : Je n’en suis pas certain. LE SÉNATEUR SMITH : Si je me souviens bien du témoignage, vous avez dit ne pas lui avoir parlé. |
![]() ![]() |
Page 231
|